返回目录
关灯 护眼
加入书架

胡三省资治通鉴通读本 第203章 唐纪二十

起于丁亥年(687年),止于辛卯年(691年),共五年。 则天顺圣皇后上之下 垂拱三年(丁亥年,687年)

1春季,闰正月,丁卯日,封皇子李成美为恒王(当时睿宗是皇帝,所以李成美等人都是皇子)。李隆基为楚王,李隆范为卫王,李隆业为赵王。《考异》说:《唐历》《旧本纪》《新传》都写作“成义”。现在依从《实录》。

2二月,丙辰日,突厥骨笃禄等人侵犯昌平(今北京昌平区)。(胡三省注:昌平,后汉的县,属于广阳国,隋代属于涿郡,唐代属于幽州。)朝廷命令左鹰扬大将军黑齿常之率领各路军队讨伐他们。

3三月,乙丑日,纳言韦思谦以太中大夫的身份退休。

4夏季,四月,朝廷命令苏良嗣留守西京(长安)。《考异》说:《实录》《新旧本纪》《统纪》都没有苏良嗣出守西京的年月。现在依据《唐历》。当时尚方监裴匪躬代理京苑事务(胡三省注:光宅年间改少府监为尚方监。京苑,指西京的苑囿),打算卖掉苑中的蔬菜水果来获利。苏良嗣说:“从前公仪休在鲁国做宰相,还能拔掉家里的葵菜、赶走织布的妻子(胡三省注:董仲舒说:公仪休在鲁国做宰相,回到家里,看见妻子织布,愤怒地让她离开;他的妻子在住处吃葵菜,他生气地拔掉葵菜,说:‘我已经拿着俸禄,又要夺取农夫、织女的利益吗!’),没听说过天子要卖蔬菜水果的。”于是裴匪躬的打算作罢。

5壬戌日,裴居道担任纳言。五月,丙寅日,夏官侍郎京兆人张光辅担任凤阁侍郎、同平章事。《考异》说:《旧本纪》记载在四月,《张光辅传》记载在平定越王李贞之后,现在依从《实录》。

6凤阁侍郎、同凤阁鸾台三品刘祎之私下对凤阁舍人永年人贾大隐说(胡三省注:永年,原本是汉曲梁县。魏时是广平郡治所,隋代废郡为广平县,后来改为鸡泽;仁寿元年改名为永年,是为了避太子杨广的名讳;唐代属于洺州):“太后已经废黜昏君、拥立明君,何必还要临朝称制!不如归政于皇帝,来安定天下人心。”贾大隐秘密把这话上奏给太后,太后不高兴,对身边的人说:“刘祎之是我提拔起来的(胡三省注:刘祎之从北门学士做到宰相,所以这么说),竟然反过来背叛我!”有人诬告刘祎之接受归诚州都督孙万荣的黄金(胡三省注:贞观二十二年,以契丹别部设置归诚州,属于松漠都督府),又和许敬宗的妾有私情,太后命令肃州刺史王本立审问他。王本立宣读敕令给他看,刘祎之说:“不经过凤阁鸾台,怎么能叫敕令!”太后大怒,认为他抗拒朝廷使者。庚午日,赐刘祎之在家里自杀。

刘祎之刚入狱时,睿宗为他上疏申辩,亲友们都向他道贺,刘祎之说:“这正是加速我的死亡啊。”临刑前,他沐浴更衣,神色自若,自己起草谢表,很快就写了几页。麟台郎郭翰、太子文学周思钧(胡三省注:光宅年间改秘书郎为麟台郎;太子宫司经局有太子文学一人,正六品,负责侍奉文章)称赞他的文章。太后听说后,把郭翰贬为巫州司法,周思钧贬为播州司仓(胡三省注:贞观八年,以辰州龙标县设置巫州;九年,以隋牂柯郡牂柯县设置播州。《旧志》:巫州,在京师南四千一百九十七里,东都三千九百里;播州,在京师南四千四百五十里,东都四千九百六十里)。

7秋季,七月,壬辰日,魏玄同代理纳言。

8岭南俚户过去只缴纳一半赋税,交趾都护刘延佑让他们全额缴纳,俚户不服从,刘延佑诛杀了他们的首领。俚户的同党李思慎等人作乱,攻破安南府城(胡三省注:高宗调露元年,改交州都督府为安南都护府),杀死刘延佑。桂州司马曹玄静领兵讨伐李思慎等人,将他们斩杀。《考异》说:《旧书·冯元常传》说:“冯元常从眉州刺史转任广州都督。恰逢安南首领李嗣仙杀死都督刘延佑,劫掠攻陷州县,朝廷命令冯元常讨伐他。他率领士兵渡南海,先迅速传递檄文显示威严恩德,晓谕祸福,李嗣仙的党徒大多相继投降,于是发兵诛杀首领,安抚居民后返回。”现在依从《实录》。

9突厥骨笃禄、元珍侵犯朔州,朝廷派遣燕然道大总管黑齿常之迎击,任命左鹰扬大将军李多祚为他的副将,在黄花堆大败突厥(胡三省注:意思就是黄瓜堆。按朔州有黄花堆,在神武川),追击四十多里,突厥人都逃散到漠北。李多祚世代为靺鞨酋长,因军功得以进入宫中担任侍卫。黑齿常之每次得到赏赐,都分给将士;有好马被士兵损伤,下属请求鞭打那个士兵,黑齿常之说:“怎么能因为私人的马而鞭打官府的士兵呢!”最终没有追究。

10九月,己卯日,虢州人杨初成谎称自己是郎将,假传圣旨在集市上招募人去房州迎接庐陵王;事情败露后,被处死。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

最近阅读